人皆患穷饿,子独无寒饥。 子乃何为者,汲汲售于是。 汉之公孙弘,唐之张柬之。 子岂不知此,与世相驱驰。 南山有奇木,荦荦松桧姿。 此木在深山,年代不可知。 烟云终日荫,雨露早夜滋。 一干可为栋,一枝可为榱。 耽耽廊庙中,小大皆可施。 子岂不知此,汲汲将何为。 子其自努力,发愤而忘疲。 孔孟非异域,行者皆可几。 退之虽绝足,大步亦可追。 嗟子之兄弟,与我如四支。 余言子其听,无使我歔欷。
南山有奇木赠慎彦邻
译文:
人们都担忧贫穷饥饿,唯独你没有寒冷饥饿的困扰。你究竟是怎样的人呢,却如此急切地在这世间钻营奔走。
汉朝有公孙弘,唐朝有张柬之。你难道不知道他们吗,他们都在世间积极进取、随世沉浮。
终南山有奇异的树木,有着挺拔的松树和桧树的姿态。这棵树生长在深山之中,它存活的年代已经无从知晓。整日被烟云所笼罩,早晚都受到雨露的滋润。它的主干可以用作房屋的栋梁,它的枝条也能做成椽子。在那高大威严的朝堂之上,无论大小用处它都能派得上。你难道不明白这个道理吗,如此急切地钻营又是为了什么呢。
你要自己努力,发愤图强而忘记疲惫。孔子和孟子并非遥不可及的存在,只要努力践行的人都有希望达到他们的境界。韩愈虽然才能卓越、难以企及,但你大步追赶也不是没有可能。
唉,你和你的兄弟们,与我就如同人的四肢一样亲近。我这番话你可要好好听着,别让我为你叹息啊。
纳兰青云