维古之人,厥修有道。 使臣之美,于诗可考。 其马维良,曰骐曰驹。 六辔贲如,如沃如濡。 而况其身,洁不可污。 身不可污,其可辱乎。 载驱载驰,载驰载驱。 虽则驰驱,咨询咨诹。 以来厥修,聚其所闻。 使于四方,如圭如璋。 烨烨煌煌,为国之光。 其美无疆,后人不忘。 维时不忘,而有斯人。 斯人维何,维古人是思。 古人是思,是思是为,如璋如圭。 如圭如璋,维德之辉。 如酝如藉,维德之仪。 维德在躬,维日不足。 是问是辩,善也弥笃。 美哉是乎,诚自中出。 诚隠而显,成己成物。 维诚则然,亦在所勉。 勉而弗已,终之不倦。 所往所居,老生腐儒。 穷商贱贾,野人山夫。 彼所知者,出于精专。 情伪利害,穷根到源。 其可遗乎,可使之言。
送秦漕
译文:
古代的那些贤能之人,他们修身养性遵循着正确的道理。朝廷使臣的美好风范,在古代的诗歌中可以找到依据。
他们所骑的马匹十分优良,有的叫骐,有的叫驹。六条缰绳光彩夺目,就像被水浇过、被润泽过一样。更何况他们自身品德高洁,不容玷污。自身如此高洁,又怎会遭受侮辱呢?
他们驾着车马尽情驰骋,在奔波的途中,也不忘四处咨询、广泛征求意见。以此来提升自己的修养,汇聚所听到的有益见解。他们奉命出使到各地,就如同美玉圭璋一样,光彩照人、堂堂正正,成为国家的荣耀。他们的美好德行没有边际,后人永远不会忘记。
正因为后人一直铭记,所以才会有这样的贤才出现。这样的人是谁呢?他们心中常常思念着古代的贤能之人。他们心怀古人的品德,并努力践行,就像圭璋一样高贵。
如同圭璋一般,他们的品德闪耀着光辉。他们如美酒般醇厚、如草垫般包容,尽显品德的美好仪态。他们自身德行高尚,还总觉得时间不够用,不断地探讨、辩论,对善的追求更加深厚。
多么美好啊!这种真诚是从内心自然流露出来的。真诚从隐蔽到彰显,既能成就自己,也能成就他人。只有真诚才能做到这样,这也需要不断地勉励自己。
持续不断地自我勉励,始终保持不倦怠的态度。无论走到哪里、居住在何处,无论是那些饱读诗书的老学者,还是贫穷的商人、低贱的小贩,或者是隐居山野的村民、质朴的农夫。
他们所知晓的,都源自于专注和精通。对于人情的真假、事情的利弊,他们能探究到根源。这些又怎么能忽略呢?应该让他们畅所欲言。
纳兰青云