送张宜父赴南从幕府

江南秋色芙蓉香,满江秋水倾银潢。 泛水依花人姓张,涛翻浪涌挥文章。 突然出者何苍苍,巨鼇曝背来中央。 鼋鼍仰首伏四旁,登临谈笑得庾郎。 安得霜鹘腰胯长,骑上秋空追鹔鹴。 北望海门形势强,美哉壮观吴封疆。 若将前代论兴亡,直谈孙氏到陈梁。 凡为佐命可哀伤,其诸奸孽如豺狼。 倾谗正直诬忠良,以国贩卖为贾商。 歌姬舞女金满堂,不须为盗持刀鎗。 身虽幸免遗其殃,子孙戮辱甚犬羊。 所以不欲读史书,鼻洟目汁沾髭须。 润州支使相如无,山阳老子如唐衢。

译文:

江南的秋天,芙蓉花散发着阵阵清香,满江的秋水如同银河倾泻而下,波光粼粼。有一位姓张的人,他在水面上伴着芙蓉花前行,在那波涛翻涌之间挥洒着自己的才华,文思泉涌。 突然,一个黑乎乎的庞然大物出现了,原来是巨大的鳌鱼露出脊背,游到了江水中央。周围的鼋鼍都仰着头,乖乖地趴在四周。在这江边登高望远、谈笑风生的,是像庾信一样有才华的你。 真希望能有一只腰身修长的霜鹘,我骑上它在秋空中去追逐鹔鹴鸟,尽情遨游。向北眺望海门,地势险要,景色壮美,这美丽壮观之地正是吴国的疆土。 要是从前代的历史来谈论兴亡之事,直接可以从孙氏的东吴说到南朝的陈梁。那些辅佐帝王创业的大臣们,他们的命运让人哀伤;而其中的奸佞之徒就像豺狼一样凶狠。他们诬陷正直之士,诋毁忠良之人,把国家当作商品来贩卖。那些权贵家中歌姬舞女环绕,金玉满堂,他们不用持刀枪去做盗贼,却比盗贼还可恶。他们自身虽然可能侥幸逃过灾祸,但他们的子孙却遭受杀戮侮辱,连犬羊都不如。 所以我都不想读史书了,每次读起来都会鼻涕眼泪沾满胡须。润州的支使就像司马相如一样有才吗?我这个山阳老人就像唐代的唐衢一样,容易为世事感伤啊。
关于作者
宋代徐积

徐积(1028—1103)北宋聋人教官。字仲车,楚州山阳(今江苏淮安)人。因晚年居楚州南门外,故自号南郭翁。生于宋仁宗天圣六年,卒于徽宗崇宁二年,年七十六岁。政和六年(1116),赐谥节孝处士。家乡人为其建 “徐节孝祠”,明清两代均有修缮,毁于解放初期。《宋史》卷四五九有传。

纳兰青云