泛泛河中舟,莫系河上柳。 君看道傍叶,行人一挥手。 枝条旦旦空,颜色何可久。 坐恐霜霰繁,诸媚归一朽。 我有千丈松,亭亭不可揉。 生在孤峰上,独与云霞偶。 群形靡且纷,不与较妍丑。 群动日夜驰,而以静为守。 守松者为谁,白髪无憾叟。 蓬蒿可蔽身,糟糠可糊口。 言者寓于诗,默者寓于酒。 谁知杯酌闲,便是无何有。 念子于我深,我于子亦厚。 记我守松篇,行行重回首。
感秋和张文潜 其一
译文:
那河中的小船悠悠飘荡,可千万别系在河岸边的柳树上。你看那道路旁的树叶,行人只是随意地挥一挥手,它们就可能飘落。枝条一天天变得空空荡荡,树叶的鲜亮颜色又怎能长久呢?只怕寒霜和霰雪纷纷而至,那些看似妩媚的姿态最终都会归于腐朽。
我拥有一棵千丈高的青松,它挺拔直立,不可被轻易折弯。它生长在那孤立的山峰之上,独自与云霞为伴。世间万物形态繁杂、纷乱,我不会和它们去比较美丑。世间万物都在日夜不停地奔忙,而我却坚守着内心的宁静。
守护这青松的人是谁呢?是一位白发苍苍、毫无遗憾的老者。他用蓬蒿就能遮蔽身体,用糟糠就可以勉强维持生计。爱表达的人把情感寄托在诗歌里,不爱言语的人把心思寄托在美酒中。谁能知道在这举杯饮酒的闲暇时光里,就是那忘却一切的自由境界。
我知道你对我情谊深厚,我对你的情谊也同样深重。记住我这首坚守青松品质的诗篇,在前行的路上不妨时常回首品味。
纳兰青云