山阳有客似相如,身著儒衣当酒垆。 尘埃市井不到处,烟霞往往生衣裾。 一竿横挂数幅帛,题云酒味如醍醐。 三月高楼满春色,椒浆琼液盈金壶。 盘罗江笋烹淮鱼,樱实赤玉梅绀肤。 弹丝敲金半空里,醉挥玉爵撞珊瑚。 凭阑直下是烟火,坐上清风凌太虚。 夜深正然红蜡烛,罗幕遮风留客宿。 是人俱爱何家楼,自是何君德如玉。
高楼春
译文:
在山阳有一位如同司马相如般风流潇洒的客人,他身着儒生的衣裳,站在卖酒的垆边。
这地方远离了那满是尘埃的喧嚣市井,烟霞之气常常缭绕在他的衣摆之间。
店门口横着挂着一幅帛布,上面题写着:这酒的味道好似醍醐般甘美。
阳春三月,高楼上满是明媚的春色,香醇的美酒如椒浆琼液般装满了金色的酒壶。
桌上摆满了江里的竹笋和淮河里烹煮好的鲜鱼,还有那红如赤玉的樱桃和青紫色果皮的梅子。
乐师们弹奏着弦乐、敲击着乐器,声音仿佛从半空中传来,有人醉意朦胧地挥舞着玉制酒爵,甚至不小心撞在了珊瑚上。
倚靠在栏杆上向下望去,是一片人间烟火景象,而座位上吹拂的清风,仿佛能让人凌越于天空之上。
夜深了,红色的蜡烛正熊熊燃烧着,罗幕遮挡着风,挽留着客人在此留宿。
人们都喜爱何家的这座高楼,自然是因为何君品德如同美玉一般高尚。
纳兰青云