川原惟汉广,雷雨向春深。 望望三农事,悠悠一岁心。 月离初候毕,龙见亦推壬。 向夕风翻海,中天电烁金。 农占不骑晦,史例足书霖。 至治无饥穰,元和蔑旱涔。 迁鹦殊自喜,倦客独悲吟。 未必鱼生釜,聊因酒贳琴。 奋身从嫖姚,走马过雕阴。 辜负封侯骨,栖迟沔水浔。
又和魏秀才
译文:
### 整体翻译
山川原野之间,唯有汉水浩浩荡荡,春雷阵阵、春雨淅沥,春天已经渐渐走向深处。
远远地望着农民们开始忙碌于春耕农事,这一年的期盼与担忧也悠悠地涌上心头。
月亮运行离开了昴宿,这初候之期已然结束,东方七宿出现在天空,推算起来也到了壬日。
傍晚时分,狂风呼啸,好似要将大海掀起,天空中,闪电如金蛇般在中天闪烁。
农民们占卜认为这场雨不会持续到月底,按照史书的记载惯例,这样的大雨是值得记录的甘霖。
在政治清明的时代,本不应有饥荒或丰收的巨大差异,就像唐宪宗元和年间那样,少见旱灾和水涝。
那迁徙的鹦鹉自顾自地欢欢喜喜,可我这疲倦的游子却独自悲伤地吟诗。
未必就会穷困潦倒到鱼能在干锅中生存的地步,姑且就用抵押琴换来的钱去买酒解愁。
真想像当年追随嫖姚校尉霍去病那样奋身报国,骑着骏马飞驰过雕阴之地。
可惜啊,空有一副封侯的骨相,却只能在沔水之畔虚度时光。
### 解析与背景
这首诗是刘攽和魏秀才的唱和之作。诗中描绘了春天的景象和农事活动,通过对自然现象和社会现象的描写,表达了诗人对时局的关注和自己怀才不遇的感慨。诗中既有对美好政治局面的向往,如“至治无饥穰,元和蔑旱涔”,也有对自身境遇的无奈与悲哀,“辜负封侯骨,栖迟沔水浔”。同时,“月离初候毕,龙见亦推壬”等涉及古代天文、占卜知识,体现了古人对自然规律的观察和运用。
纳兰青云