明府敏为政,经纶功已深。 无欺礼神意,不扰爱民心。 直道容多梗,良时避孔壬。 未成宣室召,空赐颍川金。 兹日量天听,方春报雨霖。 望蜺舒黯黯,笑电趣涔涔。 耒耜欢南亩,歌谣变越吟。 和应光𦶟户,润足俟薰琴。 久客羞王粲,忘饥学汉阴。 鹿门那忍去,留钓此江浔。
代魏秀才和
译文:
魏秀才您所在的县令大人治理政事十分敏捷,他筹划治理的功绩已然深厚。
他怀着真诚无欺之心去礼敬神明,以不扰民的理念关爱百姓。
他坚守正直之道,却难免遭遇诸多阻碍;在这美好的时代,他也避开了那些奸佞小人。
可惜他还没得到像汉文帝在宣室召见贾谊那样的重用,只是空有像汉宣帝赏赐颍川太守黄霸那样的恩赐。
如今正是考量上天听闻的时候,在这初春时节,上天就降下甘霖。
远望那彩虹舒展,天色由阴沉变得明亮;闪电仿佛在欢笑催促,雨水纷纷落下。
农夫们在南边的田地里欢快地使用农具劳作,原本带有哀愁的越地歌谣也变成了欢快的曲调。
祥瑞的感应让门户生辉,雨水滋润充足,只等着那美好的治世之音响起。
我这长久客居他乡之人,像王粲一样感到羞愧;我要学习汉阴丈人,忘却饥饿专注于自身。
我实在不忍心离开这如鹿门山般美好的地方,就留下来在这江边垂钓吧。
纳兰青云