淛水三江外,朐山百郡东。 专城须闻望,半刺亦才雄。 浪海元无际,吴潮近峡中。 茵凭那独异,翰墨自兼工。 追昔贤良举,殊时步武同。 百篇传冠古,半策已全功。 咫尺腾霄使,回旋著籍通。 龙媒流汗血,凤羽杂凫翁。 烈士犹难进,清朝各愿忠。 伏蒲宁曲学,鸣鼓尚深攻。 物理安圆凿,人伦陋发蒙。 俟河愁敝箄,破胆忤丰隆。 力挤胶西相,廉欺第五公。 绝弦迷促轸,折翼创虚弓。 卧阁宁多病,治中有旧风。 从容付丞史,咻噢及儿童。 使者诛求急,王人礼数崇。 汤年偏一溉,稷御不终穷。 高宴延仙伯,闲游历梵宫。 怒涛翻练白,浴日上霞红。 沙鲒能藏蟹,江凫不慕鸿。 五云瞻碣石,七泽望青枫。 瓜戍留麋巀,茅心忆桂丛。 赐环聊衮衮,遗楪漫忡忡。 困学今将落,生涯只屡空。 头风吹过雨,鬓雪乱飞蓬。 龟死宁遗策,鸾栖岂愿笼。 劳生俱梦寐,有道或瘖聋。 绝唱常难和,幽光更待融。 知音怀感慨,不独寄丝桐。
寄杭州通判苏子瞻海州使君孙巨源
译文:
这首诗较长,以下是逐句的现代汉语翻译:
### 开篇点明二人任职之地
在浙江的三江之外,那是你(苏轼,时任杭州通判)所在之处;朐山位于众多郡县的最东边,这是他(孙巨源,时任海州知州)的任职地。
### 称赞二人才能与声望
担任一城之主(知州)需要有闻名遐迩的声望,你作为州郡长官的副手(通判)也是才华出众、雄姿英发。
### 描绘任职地的自然景观
那茫茫大海原本就无边无际,钱塘江的潮水涌进狭窄的江峡之中。
### 夸赞二人的文采与地位
在官场中待遇哪能有什么特别不同,但你们的诗文笔墨都十分精妙。
### 回忆二人科举经历
追忆往昔你们参加贤良方正科考试之时,虽然所处时代不同,但仕途的起步却很相似。
### 赞扬二人的才华与功绩
你(苏轼)的百篇诗文传颂千古,他(孙巨源)只献出半个策略就已建立了大功。
### 感慨二人的仕途波折
你(苏轼)本是近在咫尺即将腾飞云霄的使者,却仕途回旋,只能在官场按常规升迁。良马(比喻人才)累得流汗出血,凤凰的羽毛竟夹杂着野鸭的毛(比喻贤才被埋没,与庸才混杂)。
### 叹息贤才难进与二人的忠诚
就算是有志之士也难以顺利晋升,在这清明的朝廷里,你们各自都怀着忠诚之心。
### 提及二人的正直与遭遇
像汉代的直臣一样伏地谏言,绝不曲意迎合歪理邪说;敢于击鼓抨击时弊,对不良现象进行深刻批判。世间的事理就像圆凿方枘难以契合,人伦道德却还在嘲笑那些初开蒙昧的人。
### 比喻等待时机的艰难与遭遇的挫折
等待黄河水清就像发愁竹筏会坏掉一样(比喻等待时机太过漫长且艰难),因直言冒犯权贵而胆战心惊。你(苏轼)曾竭力排挤胶西的宰相(暗指反对王安石变法),廉洁正直的品格超过了第五伦(东汉清官)。
### 用典故形容仕途受挫
就像伯牙断弦不再鼓琴,琴轸急促难调;又似惊弓之鸟折了翅膀,是被虚幻的弓箭所伤(比喻因过去的挫折而心有余悸)。
### 描述二人的为官状态
你(孙巨源)虽卧病在阁,但并非真的多病,治理地方仍有旧日的良好风范。从容地将事务交付给下属官吏,关怀体恤到当地的儿童。
### 讲述官场中的情况
朝廷的使者催征赋税急切,天子的使臣礼数倒是尊崇。像商汤遇到大旱之年,虽有一次灌溉也难解困境;又像后稷驾车,也并非一路顺畅没有尽头(比喻仕途艰难)。
### 描绘任职地的生活与景色
你(苏轼)会举办高规格的宴会延请贤士,闲暇时去游览梵宫寺庙。钱塘江的怒涛翻起如白色的绸缎,朝阳升起映照得云霞一片通红。
### 描写当地物产与自然景象
沙滩上的鲒蚌能藏住螃蟹,江中的野鸭并不羡慕高飞的鸿雁。
### 表达对二人的牵挂
我遥望着碣石方向(暗示思念苏轼),就像在云梦泽中望着青枫(暗示思念孙巨源)。瓜洲的戍楼仿佛留住了麋鹿的影子,我心中还忆起桂树林(比喻美好的事物,可能是过去的经历或情谊)。
### 期待二人归来与自身困境
盼望着你们能被召回朝廷,可这消息却迟迟不来,我只能徒自忧心忡忡。我自己困于学问,如今学业将废,生活也常常穷困潦倒。
### 感慨自身的衰老
头上的风吹过带雨的云,两鬓的白发如乱蓬般飞舞。
### 表明自己的志向
乌龟死了难道就不能留下占卜的好策吗(比喻虽身处困境仍有智慧和能力),鸾鸟栖息怎会愿意被关在笼子里(比喻自己不愿受束缚)。
### 总结人生感悟与对二人的知音之情
劳碌的一生都如梦似幻,有道之人有时也会装作聋哑(不与世俗同流合污)。你们的绝妙诗篇我常常难以唱和,你们的光辉更有待我去进一步领悟。我作为知音心怀感慨,这情谊不只是寄托在琴音之中啊。
纳兰青云