卜居书怀

漆雕未能信,阳甫免归居。 理以逍遥得,材由濩落疏。 狭才轻势利,小隠幸林庐。 藿食由来事,茅茨不愿余。 南檐容曝日,侧径喜携锄。 筋力吾如此,功名世有诸。 忆初干万乘,徒步谒公车。 投射东堂策,归来北阙书。 先鸣烦指日,弱羽愧吹嘘。 云雨非人力,泥涂亦诏除。 江湖轻乘雁,钟鼓陋鶢鶋。 有道翻羞卷,迷津幸遂初。 幽栖谢车马,至乐狎樵渔。 述作称狂简,谁能问起予。

译文:

### 译文 我就像漆雕开那样,还没能完全做到对出仕深信不疑;又似阳处父,最终免官而归,回到家中。 道理要在逍遥自在的生活中才能领悟,而我这样看似无用、不切实际的人,自然就与仕途疏远了。 我才识浅陋,所以轻视权势和利益,能在山林间小隐实在是幸运之事。 吃着粗茶淡饭本就是我一直以来的生活,住着简陋的茅屋也别无所求。 屋子南边的屋檐下能让我晒太阳,旁边的小路让我欢喜地扛着锄头漫步。 我的体力也就这样了,而世间的功名,又哪有我的份呢。 回忆当初,我怀着抱负去求见帝王,徒步行走前往公车署上书。 在东堂参加策试,归来后又在北阙上书建言。 本期望能早日有所成就,却如无力的鸟儿,虽承蒙他人吹嘘,仍感到羞愧。 人生的际遇如同云雨,并非人力所能掌控,我虽身处困境,却也得到了朝廷的任命。 我视江湖中的乘雁自由自在,而对那钟鼓之乐、朝堂富贵,就像看待笨拙的鶢鶋一样觉得鄙陋。 本有大道可行,却反而羞于出仕;幸好迷失了仕进之路,能顺遂我最初的归隐心愿。 我隐居在这里,谢绝了车马的往来喧闹,与樵夫渔夫为伴,享受着这极致的快乐。 我写作诗文,常被人认为狂妄而简陋,又有谁能来启发我、和我探讨呢?
关于作者
宋代刘攽

刘攽bān(1023~1089)北宋史学家,刘敞之弟。字贡夫,一作贡父、赣父,号公非。临江新喻(今江西新余)人,一说江西樟树人。庆历进士,历任曹州、兖州、亳州、蔡州知州,官至中书舍人。一生潜心史学,治学严谨。助司马光纂修《资治通鉴》,充任副主编,负责汉史部分,著有《东汉刊误》等。

纳兰青云