治民非己长,那得士心降。 为问来鸣凤,何如止吠厖。 壶餐惭鼎食,铅割谢矛𫓩。 辩士更持节,佳兵正上泷。 薄田桑十亩,小市酿千缸。 自喜庭无讼,宁论智少双。 陪京开左辅,振铎服中邦。 禁脔分留印,天枝涖建幢。 孤生老将至,壹意信犹矼。 頼倚弦歌化,余风勉政庞。
酬临濮刘推官
译文:
治理百姓并非我擅长之事,又怎能让士人们心悦诚服呢。
我想问那前来的贤才,与制止那些胡作非为的人相比,哪个更重要呢?
我吃着简单的饭食,面对丰盛的美食感到惭愧;我只能做些琐碎小事,面对锐利的武器实在难与之相比。
善于辩论的人手持符节去办事,而喜好动用武力的人正逆水而上。
我有十亩种着桑树的薄田,还有一个小集市上酿的千缸美酒。
我暗自高兴庭院里没有诉讼纷争,哪里还去计较自己是否有过人的智慧。
陪都所在之地开辟出左辅的区域,教育感化可以让中原地区信服。
如同皇帝所留的禁脔般重要的职位有官员任职,皇室宗亲也在那里树立旗帜治理一方。
我这孤独的人已经渐渐老去,却始终坚定地秉持着自己的信念。
幸亏依靠着礼乐教化的影响,希望能凭借这余风来改善政务的繁杂混乱。
纳兰青云