半夜北风凛凛寒,倒衣惊问紫衣班。 云容不辨阴晴际,月色犹迷爽晦间。 偏喜鸣鸡识钟漏,正怜残梦失江山。 濯缨簪笔初无补,空愧纷纷数往还。
五月望日赴紫宸谒待旦假寐
译文:
在五月十五这天,我前往紫宸殿朝拜,天还没亮就在那里等待上朝,我坐着打盹。
半夜里,北风呼呼地刮着,透着刺骨的寒冷。我从迷糊中惊醒,慌慌张张地整理好衣服,急切地询问身边同样身着紫衣的同僚们时间。
天空中云雾弥漫,我根本分辨不清这到底是阴天还是晴天的迹象;月亮的光辉也有些朦胧,让人难以判断是清爽的月夜还是晦暗的月色。
我格外欣喜的是,听到了公鸡打鸣,它就像能知晓时辰的钟漏一样,让我知道时间在一点点流逝。而此时,我正心疼着那被打断的残梦,梦里的大好江山就此消失不见。
我每日整理官帽、插好笔上朝议事,可实际上却没有做出什么真正有用的事情,只能在这来来往往的忙碌中,徒然地感到愧疚。
纳兰青云