还家
草径茅庐不远城,归来松竹已秋声。
鄙人倦客方招隠,弱女非男亦慰情。
薄愿自甘随老圃,短才无用至名卿。
闾里相见成幽熟,他日禽鱼尚不惊。
译文:
沿着长满青草的小路,就能走到离城不远的那座茅草屋。我回到家中,松竹在秋风中沙沙作响,已然有了秋的声音。
我这个见识浅陋又厌倦了漂泊的人,如今正该隐居起来。虽说膝下只有柔弱的女儿,没有儿子,但也足以慰藉我的情怀。
我这小小的心愿,就是甘愿跟随老菜农,在田园中度过余生。我才能平庸,也没什么本事去做那声名显赫的公卿。
我和乡里的乡亲们相互往来,都已经十分熟络亲近。日后就算我像那些隐者一样与禽鱼为伴,它们也不会因我而惊怕。