和前韵
雪寒常怯月边朝,乍起东风拂敝貂。
银胜彩幡分节物,宿云晨雾凝璇霄。
君为特达千金璧,我是衰迟百尺条。
叩缶乌乌聊快耳,宁知报响得咸韶。
译文:
我常常在寒冷的雪天里,畏惧着在冷月相伴的清晨上朝。突然之间,东风吹起,轻轻拂动我破旧的貂裘。
人们用银质的头饰和彩色的幡旗来区分不同的节令物什,昨夜残留的云朵和清晨的雾气,凝聚在高远的天空中,宛如美玉般晶莹。
您就像是那无比珍贵、出类拔萃的千金美玉,而我却是衰老迟缓的百尺枯条。
我只能像敲击瓦罐发出“乌乌”声一样,随便说些话让自己耳根痛快一下,哪里能料到能得到像《咸池》《韶乐》那样高雅美妙的回应呢。