过龙眼矶
洪波浮一叶,弱发引千钧。
虎豹公横道,蛟龙喜得人。
强颜犹失色,乘险屡伤神。
回首双凫翼,随波愧此身。
译文:
在汹涌澎湃的洪波之上,我的小船就像一片轻飘飘的树叶,随时都可能被吞噬。我这柔弱得像头发丝一样的力量,却要牵引着千钧的危险。
那险要的礁石就像横在道路上的虎豹,肆意地阻拦着我的行程;而江中的蛟龙仿佛正满心欢喜地等着将我吞没。
我强装镇定,可脸上还是忍不住失去了血色,在这充满危险的航程中,多次让我精神受到极大的损伤。
回头看看那像双凫之翼一样轻快的水流,我不禁为自己只能随波逐流而感到羞愧。