伤丁元珍学士
休沐非连骑,投沙迫去身。
似鸮忧𫛳鸟,比鹤望乡人。
梦与江湖隔,情存翰墨新。
定交相得晚,抚事亦酸辛。
译文:
平日里休息的时候,你不像那些达官显贵一样前呼后拥、车马相连,却被迫像贾谊被贬长沙那样离开京城远行。
你就如同听到鸮叫而忧心的人,害怕像贾谊遇见𫛳鸟预示不祥一样遭遇厄运;又好似那远离家乡的仙鹤,急切地盼望着能见到故乡之人。
在梦里都难以回到江湖般的故乡,只能和故乡相隔甚远;但你留存下来的诗文情意却依旧那么新鲜动人。
我们结下深厚的情谊时间太晚了,回想起这些事情,我的心中也满是辛酸。