四海不易遇,各自东西人。 那知汝颍间,三岁为比邻。 爱君故清真,有以敦薄鄙。 亦作酒客难,调笑鸱夷子。 一旬辄携手,曷日不寄声。 相期此胸中,无若平生情。 士贫非农商,敢惮抱关役。 经术又不如,空愧上书客。 飞鸿羁旅怀,流水离别心。 长因东南风,一冀子徽音。
别王深甫
译文:
在这茫茫四海之中,能够遇到志同道合之人实在是太难得了,我们原本也是天各一方、奔走东西的陌路人。
谁能料到在汝水和颍水之间,我们竟能做上三年的邻居。
我喜爱你那质朴纯真的品性,你用自身的美好品质来敦厚我这浅薄低俗之人。
我们也会像酒客一样互相调侃,就像在和那鸱夷子皮开玩笑一般。
每隔十天我们就会携手同游,哪一天不互相问候传声呢。
我们彼此交心,期望这份情谊能在心中永存,就如同一生都不会改变的深情。
我们这些士人贫困,既不像农民也不像商人那样有营生之道,又怎敢害怕去做那守门之类的低贱差事呢。
可我的经学造诣又比不上别人,只能白白地愧对那些上书朝廷施展抱负的人。
此刻我心中就像那羁旅的飞鸿,满是漂泊的愁绪;又如同那流水,流淌着离别的哀伤。
只希望能常常借着东南风,得到你传来的美好的音讯。
纳兰青云