龙虎不受羁,鸾凤不啄泥。 仙人云涛观,俗子闾巷迷。 念昔喜读书,五车号轻赍。 东瞻识津涯,西顾分町畦。 博物辨鼮鼠,诵赋嗤雌蜺。 轩冕不克求,舌在徒问妻。 世事莫相告,慕虚但攀稽。 頼有逍遥篇,尔来颇思齐。 道真本微眇,至言乃筌蹄。 壹气中夜存,大方刓角圭。 勉从赤松子,定有青云梯。 非若朝市门,强力相排挤。 晚友王子乔,如得照水犀。 因之喻苏耽,衰暮毋噬脐。 缅思灊天柱,云白风凄凄。 筑居留四邻,与子参杖藜。
次韵和苏子瞻赠王仲素寺丞
译文:
这首诗整体是一种以物喻人、借景抒情,表达对人生追求、友情等多方面感悟的作品,以下是逐句翻译成现代汉语:
像龙和虎这样的神兽,是不会接受羁绊束缚的;鸾鸟和凤凰这类神鸟,也不会去啄食地上的泥土。
仙人能在云涛之间自在观望,而世俗之人却在闾巷之中迷失了方向。
回想往昔,你喜爱读书,那丰富的学识就如同五车书籍一般,而你却觉得这些知识带在身上很轻松。
你向东眺望,能认清学问的边际;向西回顾,能分辨事物的界限。
你博古通今,能辨认出鼮鼠这类稀有的动物;诵读辞赋时,还会嗤笑那些如雌霓般华而不实的文章。
你没能追求到高官显位,即便能言善辩,也只能无奈地询问妻子生活的状况。
世间的事情就别再相告了,那些追求虚荣的行为,不过是盲目地攀附效仿。
幸亏有《逍遥游》这样的篇章,从那以后我很想向书中所表达的境界看齐。
真正的大道本就微妙难测,那些至理名言也不过是引导我们的工具罢了。
纯净的元气会在半夜留存于体内,宏大的道理能磨去人身上的棱角。
我要努力追随赤松子那样的仙人,相信一定能有一条通往青云的阶梯。
这可不像在朝廷和集市中,人们强行互相排挤争斗。
晚年结交了像王子乔(这里借指王仲素)这样的好友,就如同得到了照水犀那样珍贵。
通过他,我想把这番道理告知苏轼,到了暮年可别后悔莫及。
我深情地思念着灊山和天柱山,那里白云悠悠,风声凄凄。
我打算在那里修筑居所,与邻居们相伴,和你一起拄着拐杖漫步。
纳兰青云