四十身无闻,忝官省中郎。 未尝学治民,缪假铜墨章。 置我所读书,低心课农桑。 况此戎马间,属国皆军羌。 陇山一何高,缇群正相望。 聚粮三月过,始厌西路长。 故人矜我劳,置酒客满堂。 固知后会艰,慨慷俱毕觞。 天弧射狼星,旄头烂垂光。 分我一汉节,系取穹庐王。
将之官清水李廷老来会探韵得光字
我都四十岁了还没什么名声,却愧居在尚书省做郎官。
我从来没有学过治理百姓,却错误地被授予了县令的官职。
我只好放下曾经读过的书,低下头去督促百姓从事农桑之事。
况且现在正处于战乱之中,周边附属国都是羌人军队。
陇山是那么的高,成群的敌军正虎视眈眈地对峙着。
我准备好三个月的粮食才出发,这才体会到西去之路是如此漫长。
老朋友体谅我的辛劳,摆下酒席,宾客坐满了厅堂。
大家都知道以后再相聚十分困难,于是慷慨激昂地一起干杯。
天边的天弧星正对着象征战乱的天狼星,旄头星闪耀着光芒。
真希望能分给我一支汉朝的符节,我要去把那匈奴首领生擒回来。
评论
加载中...
纳兰青云