青霭望不极,连峰如置关。 不知清溪水,漾漾出其间。 孟夏江水深,溪流正西还。 崖根乱石多,散激声潺潺。 杂树色相映,密竹不可删。 造幽览众妙,抚事清心颜。 洄洑自多鱼,网罟罗前湾。 幽人闭上方,缭径才可攀。 畴昔新安江,寤寐龙门山。 目击暂有遇,绝胜犹班班。 客程非趋时,淹泊宁所艰。 少留尽余兴,更伴浮云闲。
东关山水
译文:
站在这里,望向那山间的青色雾气,一眼望不到尽头,连绵的山峰就好像是人为设置的关卡一样。
谁能想到,那清澈的溪水,正悠悠地从这连绵的山峰间流淌而出。
到了初夏时节,江水涨得很深,溪流正朝着西方流去。
山崖根部有很多乱石,溪水冲击着它们,发出潺潺的声响。
各种各样的树木相互映衬,色彩斑斓,那茂密的竹林更是郁郁葱葱,无法修剪一般地肆意生长。
我深入这幽静之地,览尽了这里的奇妙景致,回想着这些事,心情也变得清爽愉悦。
溪水打着漩涡的地方自然有很多鱼,渔夫们把渔网撒在前面的水湾里。
那隐居的人住在山上高处,只有一条盘绕的小路可以攀登上去。
过去我曾在新安江游玩,还常常在梦里梦到龙门山的景色。
如今亲眼见到这里的美景,虽然只是短暂相遇,但这里的绝美风光仍历历在目。
我的行程并不赶时间,在这里停留又有什么艰难的呢?
我要在这里多停留一会儿,尽情享受这里的乐趣,再伴着天上的浮云,悠然自得地度过一段时光。
纳兰青云