奉陪韩魏公燕王氏园亭席上赋诗留题二首 其一
脱去尘官一屣轻,十年世网羡冥冥。
幽花笑晚新诗就,好鸟啼春宿酒醒。
辞客醉题红粉壁,相君高宴绿阴亭。
邺人应怪三台畔,今夜光联处士星。
译文:
摆脱那世俗的官职,就好像扔掉一只鞋子一样轻松,这十年来我一直羡慕那些超脱于世间纷扰的人。
傍晚时分,清幽的花朵好像在含笑,此时我新诗也已写成;春日里,鸟儿欢快啼叫,我从昨夜宿醉中醒来。
能文善辞的宾客带着醉意题诗在那红粉墙壁之上,韩魏公在绿树成荫的亭子中举办着盛大的宴会。
邺城的人应该会感到奇怪吧,在这铜雀三台之畔,今晚贤士之星的光芒竟与韩魏公这样的将相之星交相辉映。