暮春偶书呈才甫慎微
解去铜章尚月余,一春文酒会全疏。
无机自好亲鸥鸟,虽弱仍甘下鳄鱼。
乐事易空如委蜕,流年难挽甚奔车。
酒徒文友心期在,任有臧仓毁子舆。
译文:
我卸下官职已经一个多月了,整个春天里,参加诗文酒筵之类的聚会也全都稀疏起来。
我没什么机心,自然喜欢与那些鸥鸟亲近相伴;虽然自身力量微弱,却依旧甘愿像韩愈那样去降伏鳄鱼,坚守自己的原则。
那些欢乐的事情很容易就消逝不见,如同昆虫脱壳一样,过去就不再回来;而那流逝的岁月难以挽回,比飞奔的马车还要快。
我的那些酒友和文友们和我心意相通,就算有像臧仓那样的小人诋毁我,也无济于事。