幼年壮气寒逾热,更喜朱颜照飞雪。 门前地厚堆玉尘,屐齿千回狂走折。 今来过壮能几秋,眼未见雪心先愁。 病肤隠粟出门懒,敝袍尽日红炉头。 此身知更十年后,雪屋能如今坐否。 层衾没颔定昼眠,那复吟边开冻口。 壮龄衮衮洪涛奔,百年浩荡未易论。 人间万事亦颠倒,且对今雪空清樽。
冬雪行
译文:
在我年少的时候,浑身充满了壮志豪情,就算在寒冷的冬天,这股热情也丝毫不减,反而更加炽热。我特别喜欢自己那红润的面容映照在纷飞的白雪之中。
家门前的雪堆积得厚厚的,就像地上铺了一层洁白的玉尘。我穿着木屐,在雪地里来回疯跑,不知道跑了多少趟,木屐的齿都被我跑折了。
如今,距离我壮年时期过去了没几年,可我还没看到下雪,心里就已经开始发愁了。我的皮肤因为寒冷而起了鸡皮疙瘩,懒得迈出家门一步,整天都裹着破旧的袍子,守在烧着炭火的炉子旁边。
我心想,再过十年之后,我还能像现在这样安稳地坐在屋里赏雪吗?那时候,我大概会把自己深深地埋在层层的被子里,整个白天都在睡觉,再也没有兴致在吟诗的时候张开被冻住的嘴巴了。
壮年时期的时光就像汹涌奔腾的洪涛一样,匆匆流逝。人的一生漫长又复杂,实在难以简单地评说。
人世间的万事万物好像都颠倒了,年轻时盼着下雪尽情玩耍,现在却害怕下雪满心忧愁。既然如此,我也只能对着眼前这皑皑白雪,独自空对清酒,聊以慰藉了。
纳兰青云