谢通判国博惠建茶

建溪春早地未暖,建俗巧计催春阳。 茶傍万口噪地烈,惊破芽英不得藏。 犹嫌旗枪已老硬,独爱鸟嘴嫩未长。 撷而焙之一朝就,更范圭璧为圆方。 南州尚珍北固重,自非富贵宁预尝。 浦阳贱官性怯酒,素许茶味为最良。 日分牒诉费齿舌,口吻镇燥喉无浆。 建溪奇品远莫致,日夕梦想驰闽乡。 尘埃填心渴欲死,忽拜公赐喜可量。 拆封碾破苍玉片,云脚浮动瓯生光。 愚知公赐岂徒尔,欲俾下吏蠲俗肠。 涤除诗冗起清思,驱逐睡兴穷缣缃。 玉川不暇尽七碗,已觉两腋清风翔。

译文:

建溪的春天来得早,可大地还没暖和起来呢,当地的茶农们却想出巧妙的法子来催促春天的阳气。他们围着茶树大声喧闹,那声音响亮得好像能把大地都震裂,惊得茶树的芽尖都藏不住了。 他们还嫌弃那些长得像旗枪一样的茶叶太老太硬,只偏爱那如鸟嘴般还没长大的嫩茶。采摘下来后,很快就完成了烘焙,接着把茶叶压制成圭璧那样的形状,有圆有方。 南方的州郡本来就珍视这茶,北方更是看重它,若不是富贵人家,哪有机会品尝呢。我这个浦阳的小官,生性不喜欢喝酒,一直觉得茶的味道是最好的。 每天处理公文、断案,费了好多口舌,嘴里总是干干的,喉咙里一点津液都没有。建溪的那些奇珍茶叶,离我这么远,根本弄不到手,我从早到晚做梦都想着福建那片产茶的地方。 我心里满是烦闷,渴盼好茶都快渴死了,忽然收到您的赏赐,那喜悦简直没法衡量。我拆开茶封,碾碎那像苍玉一样的茶片,茶末在茶碗里浮动,像云脚一样,茶碗都变得亮晶晶的。 我知道您赏赐我茶可不止是表面的情谊,是想让我这个小官吏去除掉俗气。这茶能洗去我诗歌里的冗长累赘,让我生出清新的思绪,还能赶走困意,让我有精神去钻研书籍。我都来不及像玉川子那样喝上七碗茶,就已经感觉两腋生风,飘飘欲仙啦。
关于作者
宋代强至

暂无作者简介

纳兰青云