雨气飘萧动竹斋,惊秋高思若为裁。 壮心虽被愁催去,欢意须凭酒借来。 云脚一从边地合,风头半是海潮回。 长汀从此伤摇落,独有骚人最费才。
次韵汪正夫对雨
译文:
雨带着那股清凉又略带萧索的气息,轻轻飘荡进了我这满是竹子的书斋。这雨仿佛一下子把秋天的气息带来,让我心中涌起高远的情思,可这情思如此繁杂,真不知该如何去梳理和剪裁。
我曾经的壮志豪情,虽然在这无尽的愁绪中渐渐被消磨殆尽。但想要寻得一些欢乐的感觉,也只能凭借着酒来暂时获得。
那天边堆积的云脚,仿佛是从遥远的边地汇聚而来。而那吹过来的风,一半好似是从大海那边随着海潮一同卷回来的。
这长长的水边平地,从此就要迎来草木凋零的景象,让人见了心生伤感。在这情景之下,恐怕只有那些像屈原一样多愁善感、才情横溢的诗人,才能用他们的笔,把这满心的感慨淋漓尽致地表达出来,而这对于他们来说,也是极费心力的事情啊。
纳兰青云