昔游
小旗短棹西池上,青杏煮酒寒食头。
绿杨阴里穿小巷,闹花深处藏高楼。
紫丝络马客欲起,锦袖挽衣人相留。
逢春倚醉不自醒,明朝始对春风羞。
译文:
往昔我出游时,手持小旗,划着短桨,在西池之上游玩。此时正值寒食节前夕,人们用青杏煮酒来品尝。
那嫩绿的杨树下,我沿着幽深的小巷穿行。繁花似锦、热闹非凡的花丛深处,隐隐藏着一座高楼。
骑在配有紫丝缰绳骏马之上的客人正要起身离去,身着锦袖华服的人却挽着他的衣裳苦苦挽留。
我在这春光里,借着酒意沉醉其中,自己都无法清醒过来。直到第二天清晨,面对着春风,才不禁为昨日的放浪形骸而感到羞愧。