汪正夫云已厌游湖上顾予犹未数往遂成长篇寄之

君已厌折湖上花,我犹驱迫坐两衙。 须知乐事属闲客,日日携觞不在家。 况君才力自少对,取次落笔成天葩。 春风湖上与之敌,豪放丽绝无以加。 幽岩绝壁无不到,欲缘云汉寻天槎。 顷属胜游不得往,犹如野马绊在车。 眼看红英零落尽,长条已被绿叶遮。 春芳虽晚犹得在,山丹正好红相夸。 终当摆去百事役,与君共蹑南山霞。 虽老犹能沃金叶,卞娘送以双琵琶。 已教楼下排花舫,醉到碧山春日斜。

译文:

你已经厌倦了去折湖岸上的花朵,而我却还被公务所驱使,每日坐在衙门里处理事务。 要知道这世间的乐事都是属于那些清闲之人的,他们每天都带着酒杯在外面游玩,而不是待在家里。 况且你的才华出众,很少有人能与之匹敌,随意挥笔就能写出如鲜花般美妙的诗文。 春风中在湖岸上的你,豪放洒脱又瑰丽绝美,无人能及。 幽深的山岩、陡峭的绝壁你都去过,甚至还想沿着银河去寻找那传说中的天槎。 前些日子你有这么美妙的游览,我却没办法一同前往,就好像野马被拴在车旁无法自由驰骋。 眼睁睁看着那红色的花朵纷纷凋零,长长的枝条已经被绿叶所遮蔽。 虽然春天的繁花盛景已过,但还有晚开的花朵,那山丹花正开得鲜艳,彼此争奇斗艳。 我终究会摆脱这繁杂的事务羁绊,与你一起去追逐南山那绚烂的云霞。 即便我们年岁已老,也还能饮酒作乐,让卞娘弹着双琵琶为我们助兴。 我已经让人在楼下安排好了花船,到时候我们尽情畅饮,一直醉到那春日西斜,青山都被染成醉人的色彩。
关于作者
宋代郑獬

暂无作者简介

纳兰青云