长鲸戏浪喷沧海,北风吹干成雪花。 漫空倾下不暂住,三日不见金老鸦。 天工斗巧变物境,玉作荆州十万家。 须臾堆地厚一尺,直疑天漏亡由遮。 白头老柏最崛强,压折铁干纷𩭹髿。 竹屋夜倒不知数,但闻走下雷霆车。 南方瘴土本炎热,经腊犹生碧草芽。 忽遭大雪固可怪,冻儿赤立徒悲嗟。 青钱满把不酬价,斗粟重于黄金沙。 此时刺史颇自愧,起望霁景殊无涯。 有民不能为抚养,安用黄堂坐两衙。
荆江大雪
译文:
长江就像巨大的鲸鱼在海浪里嬉戏,喷涌出沧海的水,北风把这些水吹干变成了雪花。
漫天的雪花纷纷倾落,一刻也不停歇,接连三天都看不到太阳。
老天爷像是在比拼技巧,变换着世间的景象,把荆州的千家万户都变成了玉砌的模样。
一会儿的工夫,地上的积雪就厚达一尺,简直让人怀疑是天破了个洞,根本没法遮挡。
那些长了白头的老柏树最为倔强,可还是被积雪压折了粗壮如铁的枝干,枝叶杂乱地散开。
竹屋在夜里不知道倒塌了多少间,只听见那声音就像雷霆的车在奔走。
南方本是多瘴气的炎热之地,即使过了腊月还能看到碧绿的草芽生长。
忽然遭遇这样的大雪实在是怪异,被冻着的孩子赤身站立,只能徒然地悲叹。
手里拿着大把的铜钱也买不到东西,一斗粮食比黄金还贵重。
这时身为刺史的我十分羞愧,起身眺望那放晴的景色,一眼望不到边。
我没能好好抚养百姓,又何必坐在这官衙里呢。
纳兰青云