故人梁天机家岢岚即五台山之南也余驰使云中道出山后跂望不及因成拙句以寄之

君家在山南,我行在山北。 山如碧连城,千里万重隔。 我行君不知,乘冰赴异域。 异域无春风,未晚日先黑。 思君应在家,游衍甘眠食。 复恐为荐书,去谒天子国。 寒云在山头,应见真消息。 我欲讯寒云,云飞攀不得。 我马不行空,如何度山侧。 相望两不知,立马情何极。

译文:

老友梁天机家在五台山的南边,而我如今行于五台山的北面。这山就像碧绿的城墙连绵不断,把我们分隔在千里之外,重重山峦将彼此阻断。 我这一路行程,你是不知道的。我趁着河面结冰赶路,前往那遥远的异域之地。这异域可没有春天的温暖气息,太阳还没到傍晚就早早落下,四周陷入黑暗。 我猜想你此刻应该在家中,悠闲自在地游玩漫步,安安稳稳地吃饭睡觉。但又担心你因为有人举荐,离开家乡去京城拜见天子寻求前程。 那山头飘着的寒云啊,或许能知晓你真正的情况。我多想向寒云打听你的消息,可它飘来飘去,我根本无法攀附上去。 我的马又不能在空中飞行,怎么能越过这重重山峦到你身边呢。 我们彼此相望却又互不知晓对方的情况,我勒住马,心中的愁情真是无尽头啊!
关于作者
宋代郑獬

暂无作者简介

纳兰青云