我爱铜官好,君实家其间。 山水相萦萃,花卉矜春妍。 有鸣林间禽,有跃池中鲜。 叶山何嗟峨,秀峙东南偏。 峰峦日在望,远色涵云边。 宾客此遴集,觞饮常留连。 君家世儒雅,子弟清风传。 前日辟书堂,名之曰逢原。 有志在古道,驰情慕高贤。 深哉堂名意,推此宜勉𣃼。 木茂贵培本,流长思养源。 左右无不宜,愿献小诗篇。
胡氏逢原堂
译文:
我十分喜爱铜官这个地方,而您家就居住在这一带。
这里山水相互环绕汇聚,花卉在春天里竞相绽放,显得格外娇艳。
林间有鸟儿欢快地啼鸣,池塘里有鱼儿活泼地跳跃。
叶山是多么的雄伟高大啊,它秀丽地屹立在东南一角。
那峰峦每天都能映入眼帘,远处的景色与天边的云朵相互交融。
宾客们常常聚集在这里,举杯畅饮,总是流连忘返。
您家世代都是文雅贤儒,家中子弟传承着清正的家风。
前些日子您开辟了一座书堂,并给它取名叫“逢原”。
您有志于追求古代的道德风尚,内心向往那些高尚的贤才。
这书堂名字的含义真是深刻啊,依据这个名字的寓意您应该更加勤勉奋进。
树木生长得茂盛,贵在培育好它的根本;水流长远,就要思考涵养它的源头。
这里的一切都那么适宜,我愿意献上这首小诗来表达我的心意。
纳兰青云