金山寺

招提凭高冈,四面断行旅。 胜地犹在险,浮梁袅相拄。 大江当我前,飐滟翠绡舞。 通流与厨会,甘美胜牛乳。 扣栏出鼋鼍,幽姿可时睹。 夜深殿突兀,太微凝帝宇。 壁立两崖对,迢迢隔云雨。 天多剩得月,月落闻津鼓。 夜风一何喧,大舶夹双𫇛。 颠沉在须臾,我自檝迎汝。 始知像教力,但度无所苦。 忆昨狼狈初,只见石与土。 荣华一朝尽,土梗空俯偻。 人事随转烛,苍茫竟谁主。 咄嗟檀施开,绣楹盘万础。 高阁切星辰,新秋照牛女。 汤休起我病,转上青天去。 摄身凌苍霞,同凭朱栏语。 我歌尔其聆,幽愤得一吐。 谁言张处士,雄笔映千古。

译文:

金山寺建在高高的山冈之上,四周道路断绝,几乎没有行人来往。 这虽是一处名胜之地,却地势险要,那座浮桥纤细曲折,桥柱相互支撑着。 奔腾的大江横在我的眼前,江水波光粼粼,就像翠绿的丝绸在随风舞动。江水流入厨房,那水甘美异常,胜过牛乳。 我倚靠栏杆,有时能看到鼋鼍探出水面,它们那独特而幽深的姿态不时可以目睹。 夜深了,寺庙的殿堂高耸突兀,天上的太微星好像凝聚成了天帝的居所。两岸的山崖像墙壁一样对峙着,远远相隔,仿佛被云雨分隔。 天空晴朗,多得是明月,月落时分能听到渡口的鼓声。 夜晚的风声是多么喧闹啊,巨大的船只在双桅的支撑下航行。船只随时都可能颠覆沉没,而我会划着船去迎接那些遇险的人。 这时我才明白佛教的力量,它能让人度过难关而不觉得痛苦。 回忆起当初遭遇狼狈困境的时候,眼前所见只有石头和泥土。曾经的荣华富贵一下子就消失殆尽,只剩下那些土偶木梗空自弯腰低头。 人世间的事情就像风中转动的烛火一样变幻无常,茫茫然究竟是谁在主宰呢? 转眼间,信徒慷慨的布施让寺庙大兴土木,华丽的柱子下是无数的基石。 高高的楼阁仿佛与星辰相接,新秋的夜晚能映照出牛郎织女星。 好友汤休治好了我的心病,带我仿佛转上了青天。 我飞身凌越苍霞,和他一同凭靠着朱红色的栏杆交谈。 我放声歌唱,你且聆听,心中的幽愤得以一吐为快。 谁说张处士的雄健文笔能辉映千古呢?
关于作者
宋代王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

纳兰青云