寄友人
飘然羁旅尚无涯,一望西南百叹嗟。
江拥涕洟流入海,风吹魂梦去还家。
平生积惨应销骨,今日殊乡又见花。
安得此身如草树,根株相守尽年华。
译文:
我就这么漂泊在外,这羁旅生涯仿佛没有尽头,朝着西南方向望去,心中满是感慨,不住地叹息。
那江水好似我流淌的眼泪,一路奔涌流入大海;风儿仿佛也知晓我的思乡之情,吹动着我的魂梦,让它回家去,可这魂梦去了又回。
这一生积累下来的惨痛,恐怕早已销蚀了我的骨头;如今身处这异乡,又看到了花儿开放。
怎么才能让我这身躯如同草树一般呢?能和自己的根株相互陪伴,安安稳稳地度过这一辈子。