张剑州至剑一日以亲忧罢
客舍飞尘尚满鞯,却寻东路想茫然。
白头反哺秦乌侧,流血思归蜀鸟前。
今日相逢知怅望,几时能到与留连。
行看万里云西去,倚马春风不忍鞭。
译文:
在这客舍之中,马匹的鞍鞯上还满是飞扬的尘土。而此时张剑州却要折回东路,想必他心中也是一片茫然。
他就像那懂得反哺的白头秦乌,在双亲身边尽孝;又如同那啼血思归的蜀鸟,急切地渴望回到家乡。
今日我们在这里相逢,我能感受到他心中的惆怅与失落。真不知道什么时候他才能再回来,我们还能有时间一起尽情地相聚、流连。
眼看着他就要如同那飘向万里之西的云朵一样离去,我骑在马上,沐浴着春风,却不忍心扬起马鞭催他快走。