送杨骥秀才归鄱阳
客舍风尘弊彩衣,悲吟重见雁南飞。
荆山和氏方三献,太学何生且一归。
旷野已寒谙独宿,长年多难惜分违。
巾箱所得皆幽懿,亦见乡人为发挥。
译文:
你客居在外,旅舍的风尘弄脏了你那色彩斑斓的衣裳。你悲伤地吟唱着,又一次看到大雁往南飞。
这就如同当年在荆山的和氏璧,卞和三次献宝才被认可,而你就像太学里求学的何氏学子,暂且归乡。
你早已习惯在寒冷的旷野中独自住宿,我也因为多年来历经诸多磨难,所以格外珍惜与你分别的时刻。
你箱子里所收集的都是那些高雅美好的作品,我想你的乡亲们也会为这些作品而宣扬、赞叹的。