怀舒州山水呈昌叔
山下飞鸣黄栗留,溪边饮啄白符鸠。
不知此地从君处,亦有他人继我不。
尘土生涯休荡涤,风波时事只飘浮。
相看发秃无归计,一梦东南即自羞。
译文:
在那山下,黄栗留鸟欢快地飞着、啼鸣着;溪边,白符鸠鸟悠然地饮水、啄食。
我不禁思索,自从你来到这片地方之后,不知道是否还会有像我这样的人接踵而至呢。
这充满尘土的官场生涯,想要把它的纷扰都荡涤干净实在太难。世间的风波变幻,就如同水上的浮萍一般,飘忽不定。
我们俩相互看着对方头发都秃了,却依旧没有归隐的办法。可我只要一梦见东南故乡的山水,就不由得为自己未能归去而感到羞愧。