愁台
颓垣断壍有平沙,老木荒榛八九家。
河势东南吹地坼,天形西北倚城斜。
倾壶语罢还登眺,岸帻诗成却叹嗟。
万事因循今白发,一年容易即黄花。
译文:
破败的矮墙和废弃的壕沟旁是一片平坦的沙地,稀疏地分布着八九户人家,四周树木衰老,杂草丛生。
河水奔腾,朝着东南方向汹涌流去,仿佛要把大地冲裂;天空在西北方向倾斜着,与城墙相互映衬,好像依靠在城墙上一般。
我倒尽壶中酒,和友人畅快交谈完后,又登上高处眺望。我推起头巾,诗兴大发,写下诗篇,可写完后却不禁叹息。
万事都在日复一日的因循中消磨过去,如今我已是白发苍苍。一年的时光过得如此容易,转眼间就到了菊花盛开的时节,又一年即将过去。