城郭名王据两陲,军前一日送降旗。 羌兵自此无传箭,汉甲如今不解累。 幕府上功联旧伐,朝廷称庆具新仪。 周家道泰西戎喙,还见诗人咏串夷。
和蔡副枢贺平戎庆捷
译文:
在边境的两座城邑,原本有敌方声名显赫的首领盘踞着。然而就在大军兵临城下的一天,他们便送上了投降的旗帜,宣告了屈服。
从这以后,羌族军队再也不用传递那象征着战事的令箭了,意味着他们停止了军事行动。而我们汉朝(这里代指宋朝)的士兵们,如今也不用再整天披挂着沉重的铠甲、背负着装备了,生活得以安宁。
军队的幕府里开始统计战功,那些立下功劳的将士们的功绩和过去的勋劳都被一一记录下来。朝廷也为此举行盛大的庆贺仪式,还制定了全新的礼仪来彰显这份荣耀。
就像周朝政治清明、国泰民安时,西戎也收敛了锋芒一样。如今我们也能看到,如同古代诗人歌颂征服串夷那样,后人会用诗篇来记载这一次平定边疆、获得胜利的伟大事迹。
纳兰青云