暮春
春期行晼晚,春意剩芳菲。
曲水应修禊,披香未试衣。
雨花红半堕,烟树碧相依。
怅望梦中地,王孙底不归。
译文:
春天的时光已经渐渐接近尾声啦,可这春意里还留存着许多芬芳艳丽的花朵。
在这暮春时节,本应像古人那样在曲折的水流边举行修禊的活动,去除不祥,可我却还没来得及穿上春衣去那华美的宫殿(披香殿可指代华丽宫殿)游玩。
那如同雨一般飘落的花瓣,一半已经坠落在地,呈现出一片红色;烟雾缭绕中的树木,碧绿的枝叶相互依偎着。
我惆怅地遥望着那如同在梦里一般美好的地方,就像古诗里盼归的人一样,心里想着那远行的人啊,到底为什么还不回来呢。