去年约子游山陂,今者仍为大梁客。 天旋日月不少留,称意人闲宁易得。 天明径欲相就语,云雪填城万家白。 冬风吹鬣马更骄,一出何由问行迹。 能言奇字世已少,终欲追攀岂辞剧。 枕中鸿宝旧所传,饮我宁辞酒或索。 吾愿与子同醉醒,颜状虽殊心不隔。 故知今有可怜人,回首纷纷斗筲窄。
过刘贡甫
译文:
去年我就约你一同去那山坡游玩,可如今你我却都还是大梁的羁客。
时光就像日月旋转,一刻也不停留,人生中能事事称意,哪有那么容易呢。
天一亮我就打算去与你畅快交谈,可只见大雪堆满了城池,千万家都笼罩在一片洁白之中。
冬风呼啸,吹起马颈上的鬃毛,马儿显得更加骄健,可这大雪纷飞的,我一出门又哪里能打听到你的行踪呢。
如今能解读奇字的人在世上已经很少了,我始终想要追随你、和你交往,又怎会怕麻烦呢。
你枕中秘藏着那如《鸿宝》一般的秘籍旧传,要是你拿出酒来招待我,我怎么会推辞不喝呢。
我希望能和你一起沉醉、一起清醒,我们容貌或许不同,但心意是相通的。
由此可知,如今世上也有令人怜惜的知音人,回头看看那些心胸狭隘、见识短浅的人,真是不值一提啊。
纳兰青云