人各有是非,犯时为患害。 唯诗以谲谏,言者得无悔。 汾王昔监谤,变雅今尚载。 末俗忌讳繁,此理宁复在。 南山咏种豆,议法过四罪。 玄都戏桃花,母子受颠沛。 疑似已如此,况欲谆谆诲。 事变故不同,杨刘可为戒。
杨刘
译文:
每个人都有自己对是非的判断标准,如果触犯了某些人的观念,就可能招来祸患。
只有诗歌可以用委婉含蓄的方式进行劝谏,这样进言的人或许才不会有后悔的事情发生。
周厉王曾经对批评他的言论进行严厉监管和镇压,那些讽刺他的“变雅”诗篇至今还被记载着。
如今这末世的风气里,忌讳的事情繁多,用诗委婉劝谏的道理难道还存在吗?
陶渊明在诗中写下“南山种豆”这样的话,却因为被人议论,罪名比犯下四种大罪还严重。
刘禹锡写了游玄都观赏桃花的诗,结果自己和母亲都遭受了流离之苦。
仅仅是一些疑似有讽刺意味的诗就落得这般下场,更何况是想要诚恳、耐心地去劝诫呢。
世事变化本就不同,杨、刘二人的遭遇真的可以作为我们的警戒啊。
注:“杨刘”这里结合背景推测应是泛指那些因诗获罪之人;“南山咏种豆”指陶渊明《归园田居·其三》“种豆南山下”;“玄都戏桃花”指刘禹锡写《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》后被贬之事 。
纳兰青云