往时江总宅,近在青溪曲。 井灭非故桐,台倾尚余竹。 池塘三四月,菱蔓芙蕖馥。 蒲柳亦竞时,冥冥一川绿。 方坻最所爱,意谓可穿筑。 欲往无舟梁,长年寄心目。 故人晚得此,心事付草木。 消摇檐宇新,揽结蹊隧熟。 更能适我愿,中水开茆屋。 鬼营诛荒梗,人境扫喧黩。 濠鱼浄留连,海鸟暖追逐。 岂无方外客,于此停高躅。 忆初桑落时,要我岂非夙。 蚕眠忽欲老,一个未言速。 当缘东门水,尚涩南浦舳。 吾庐虽隠翳,赏眺还自足。 横陂受后涧,直堑输前渎。 跳鳞出重锦,舞羽堕软玉。 碧筩递舒卷,紫角联出缩。 千枝孙峄阳,万本毋淇澳。 满门陶令株,弥岸韩侯蔌。 尚复有野物,与公新听瞩。 金钿拥芜菁,翠被敷苜蓿。 虾蟆能作技,科斗似可读。 棂轩俯北渚,花气时度谷。 耘耡聊效颦,缔搆行可续。 荒乘傥不倦,一昼敢辞卜。 虽无北海酒,乃有平津肉。 翛翛仙李枝,城市久烦促。 寄声与俱来,荫我台上谷。
招约之职方并示正甫书记
译文:
往昔江总的住宅,就坐落在青溪曲折之处。如今那井已湮灭,旧日的桐树也不复存在,高台虽已倾塌,但还有翠竹留存。
在三四月的池塘边,菱角的藤蔓蔓延,荷花散发着馥郁的香气。蒲柳也争着应和时节,整个河川一片葱茏,在朦胧中尽显绿意。
我最喜爱那方形的小洲,心想可以在那里开挖池塘、修筑亭台。可想去却没有船只和桥梁,多年来只能将这份心意寄托在心中。
老朋友晚年得到了这块地方,把心事都寄托在了这里的草木之上。新修的屋檐下可以悠然自得地漫步,熟悉了这里的小径和通道。
要是还能满足我的心愿,在水中央盖一座茅屋就更好了。像鬼神营造般清除荒草杂木,让这里远离尘世的喧嚣。
濠水中的鱼儿自在地游弋,久久不愿离去,海鸟在温暖的空气中相互追逐。难道就没有超脱尘世的高人,在此停下他们高贵的脚步吗?
记得当初桑叶飘落的时候,你早早地就邀请我前往。如今蚕儿快要结茧变老了,你却还没催促我快点去。
大概是因为东门的水还不够顺畅,南浦的船只通行不便。我的居所虽然隐蔽,但独自欣赏风景也能让我感到满足。
横向的池塘承接后面山涧的流水,笔直的沟渠将水输送到前面的河道。跳跃的鱼儿身上仿佛披着重重锦缎,飞舞的鸟儿落下的羽毛好似柔软的玉石。
碧绿的荷叶舒卷自如,紫色的菱角时隐时现。这里有千枝如同峄山之阳的美竹,万株好似淇水之畔的良木。
满院都是如陶渊明所爱的菊花,岸边尽是像韩愈笔下的野菜。这里还有许多野外的生物,能让你有新奇的见闻。
芜菁花如同金钿簇拥在一起,苜蓿像翠被般铺展开来。蛤蟆能做出各种有趣的动作,蝌蚪游动的样子好似在读书。
在窗前俯瞰北面的小洲,花香不时地从山谷中飘来。我也学着种种地,将来盖房子的事也可以继续谋划。
如果你不嫌路途遥远,我愿意用一整天的时间来陪伴你。虽然没有像孔融招待宾客那样的美酒,但也有像公孙弘那样的美食。
那潇洒的仙李树枝,在城市中早已厌烦了烦扰和局促。我传话让它们和你一同前来,为我台上的山谷增添荫凉。
纳兰青云