歌元丰,十日五日一雨风。 麦行千里不见土,连山没云皆种黍。 水秧绵绵复多稌,龙骨长干挂梁梠。 鲥鱼出网蔽洲渚,荻笋肥甘胜牛乳。 百钱可得酒斗许,虽非社日长闻鼓。 吴儿蹋歌女起舞,但道快乐无所苦。 老翁堑水西南流,杨柳中间杙小舟。 乘兴欹眠过白下,逢人欢笑得无愁。
后元丰行
译文:
让我们尽情歌唱这元丰盛世啊!这时候,十天里有那么五日,都会来一场滋润万物的风雨。
你看那广袤的麦田,一眼望过去,绵延千里,麦浪翻滚,地面上的泥土都被遮盖得严严实实。连绵的山峦,一直延伸到与云雾相接的地方,漫山遍野都种满了黍子。
水田里的秧苗郁郁葱葱,密密层层,那是长势喜人的水稻。提水的龙骨水车啊,因为雨水充足,长久地闲置着,被高高挂在屋梁之上。
江上,渔民撒下渔网,捕捞上来的鲥鱼多得数不清,密密麻麻地把沙洲都给遮住了。岸边的荻笋,又肥又嫩,味道鲜美,甚至比牛乳还要香甜。
市面上物价低廉,只需一百文钱,就能买到一斗左右的美酒。即便不是祭祀社神的日子,也常常能听到欢快的鼓声。
吴地的小伙子们一边唱着踏歌,姑娘们则翩翩起舞,他们嘴里念叨着生活快乐,没有一丝愁苦。
有位老翁在沟渠里疏导水流,让水向西南方向缓缓流去。他把小船系在杨柳树中间,乘着兴致,斜躺在船上。小船顺流而下,悠然地经过白下。一路上,老翁逢人便露出欢笑的面容,仿佛这世间再没有忧愁的事情。
纳兰青云