尚书左丞赠开府仪同三司邓公挽辞三首 其一
气缊江山秀,人如圭璧温。
一登文石陛,遂直紫微垣。
论议中司见,谋猷内制存。
公孙宿儒誉,垂老上金门。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽辞,是对邓公的赞颂与悼念,下面为你将其翻译成现代汉语:
您的气质如同那蕴含着灵秀的江山,为人就像温润的圭璧一般和善美好。您一旦踏上那饰有文石的宫殿台阶开始为官,便得以在象征着权力核心的紫微垣般的重要位置任职。您那些精彩的论议和见解,在御史台等监察机构能让人有所见识;您所提出的谋略和规划,在起草内制文书中得以留存。您有着像西汉公孙弘那样宿儒的美誉,即便到了垂暮之年,依然能踏入那尊贵的金马门为朝廷效力。可惜如今您已离去,让人深感悲痛与怀念。