发柳河

清晨驱马两崖间,霜重风高极险艰。 前日使人冲雪去,今朝归客踏冰还。 道旁榛莽樵苏少,野外污莱耒耨闲。 还似昔年经历处,下弦残月插东山。

译文:

清晨时分,我策马奔驰在两边山崖之间的道路上。此时寒霜浓重,狂风呼啸,行程极其艰险困难。 前几天那些奉命出使的人冒着大雪匆匆离去,而今天我这个归来的游子正踏着坚冰往回赶。 道路两旁长满了杂乱的榛树和野草,出来砍柴打草的人寥寥无几。野外的田地里杂草丛生,农具都闲置在一旁无人使用。 这一切就好像我往年所经历过的地方一样,此时一弯下弦月正斜斜地挂在东山之上。
关于作者
宋代苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

纳兰青云