契丹帐)

马牛到处即为家,一卓穹庐数乘车。 千里山川无土著,四时畋猎是生涯。 酪浆膻肉夸希品,貂锦羊裘擅物华。 种类益繁人自足,天教安逸在幽遐。

译文:

契丹人以马和牛为伴,随意走到哪里,哪里就是他们的家。他们支起一座帐篷,旁边停放着几辆车子,这就是他们简单又自在的居所。 在那绵延千里的山川大地上,没有固定居住的村落人家,契丹人一年四季都以打猎为生。他们追逐着猎物,在广袤的天地间过着游牧的生活。 契丹人将那带着膻味的肉和醇厚的酪浆当作稀罕珍贵的食物,常常相互夸赞。他们身着用貂皮锦缎制成的衣服,披着暖和的羊皮裘,这些都是当地独特而美好的物产。 契丹人的族群日益繁盛,人们自给自足。仿佛是上天有意安排,让他们在这偏远幽静的地方过着安逸的生活。
关于作者
宋代苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

纳兰青云