梁苑昔倾盖,膺门尝赠鞭。 几回留客舍,四纪度星躔。 染翰频穿砚,繙书屡绝编。 文章传累世,功业慕当年。 怀宝思求售,趋时辄遘邅。 宋忠徒问卜,孟子本知天。 得丧时难必,穷通命使然。 半生淹贡部,晚节困乘田。 事盬才非称,歊喧性未便。 畏途嗟坎𡒄,野思忆潺湲。 解绂无终竞,同袍每共怜。 老来心更逸,归去乐应全。 凤翮翔千仞,鲵蟠入九渊。 旧交尤惜别,后学欲钻坚。 湖峤新营第,河滨促放船。 一经勤教子,三径往邻贤。 顾我今耆艾,投闲𥩟冶甄。 何时江海上,拂榻重相延。
次韵杨立之见别
译文:
### 开头回忆过往交游
以前在梁苑初次相逢,就像车盖偶然相倾那样结识,后来又在贤士汇聚的地方得到您的赠鞭,那可是深厚情谊的象征。有好几次,您留我在客舍中,我们一起度过了漫长的时光,这一晃都已经四十多年过去了,星辰都已经轮转了好多回。
### 描述共同的学习与志向
那些年里,我们勤奋地挥毫泼墨,写文章时经常把砚台都磨穿;我们反复地翻阅书籍,书简的绳子都多次断绝。我们的文章足以流传后世,一直都仰慕着前人建立功业的风采。
### 感慨仕途不顺
我们身怀才华,就像怀揣着珍宝一样渴望有施展的机会,急切地想要顺应时势,却总是遭遇艰难险阻。就像汉代的宋忠只是白白地去问卜前程,而孟子早就知晓天命。人生的得失很难预料,困厄与显达似乎都是命运安排好的。我半辈子都被困在掌管贡举的部门,到了晚年还在做着小官,处境困窘。
### 诉说任职的不适
实际上我做这些事时才能并不相称,而且我也不习惯这世间的喧嚣纷扰。我感叹自己在仕途的险途中遭遇坎坷,时常怀念那山野间潺潺的流水。如今我解下官印,不再为功名利禄而奔波,志同道合的朋友们都很怜惜我。
### 表达晚年心境与不同状态
人老了,心境更加闲适自在,回归田园生活应该会十分快乐。您就像那能翱翔于千仞高空的凤凰,而我则像潜入九渊的鲵鱼。旧友们特别舍不得您离去,后学之人还想向您学习钻研学问的精神。
### 提及对方的安排与自己的期许
您在湖峤那边新建造了宅第,在河滨催促着船只准备出发。您可以勤奋地教导子女研读经典,在归隐的小径旁与贤士为邻。看看我如今已经年老,也打算赋闲在家,静候命运的安排。不知道什么时候,能在江海之上,为您拂净床榻,再次邀请您相聚。
纳兰青云