送王广渊司门出守绛州

仕宦人言为郡乐,名藩古有绛台雄。 居园幽绝刻樊记,分国盛强歌晋风。 历览胜游千骑上,坐颁仁政两河中。 当年谁似高门庆,五守同时闲望隆。

译文:

人们常说当官去做一郡之长是件乐事,自古以来,著名的藩郡就属绛州极为雄伟壮观。 绛州有幽静绝妙的园林,就像古人留下的樊川那样值得镌刻文字来记载其美好;这里曾是晋国属地,在它作为独立封国时国力强盛,其风土人情都能在《诗经·唐风》《诗经·魏风》(晋地诗歌)里找到生动体现。 你此番前去,能骑着高头大马,带领众多随从,尽情游历绛州的名胜古迹;坐在官衙之中,在河东、河中这一带颁布施行仁政。 当年有谁能像你们高门大族这般荣耀呢?你们家族同时有五人出任郡守,声望崇高,令人敬仰。
关于作者
宋代苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

纳兰青云