悼静照堂僧
宝阁灰寒静照新,马啼从此踏京尘。
金门乞得诗千首,萧寺归时老一身。
弟子去来浑领袖,交朋存殁半簪绅。
西风又剪梧桐叶,不见蒲团旧主人。
译文:
宝阁里香火已灭,变得冷冷清清,而静照堂似乎又有了一番新的模样。从这里离开后,马蹄声便从此踏上了京城那满是尘土的道路。
曾在朝廷中(“金门”常指代朝廷)求得无数诗篇,如今从这佛寺回去时,却只剩自己这衰老孤独的一身。
那些弟子们来来去去,其中出类拔萃者也都已不见,曾经交往的朋友,如今活着的和去世的加起来有不少是达官贵人。
秋风又吹落了梧桐叶,可再也见不到曾经坐在蒲团上的那位旧主人了。