安之朝议哀辞二首 其一
场屋推声价,朝绅仰典型。
朱衣老卿列,白首恋亲庭。
舟壑一朝失,泉台万古扃。
音容宛在目,争免净飘零。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽诗,以下是它翻译成较为通俗的现代汉语内容:
在科举考场上,您的名声和才学那可是被众人推崇的,朝堂上的官员们也都把您当作楷模来敬仰。
您身着象征高官的朱衣,在卿的行列中一直坚守,即便头发都花白了,依然眷念着自己的亲人。
可就像那藏在山谷中的船突然消失不见一样,您一朝离去,就此长眠于黄泉之下,那墓穴的门从此永远关闭。
您的声音容貌仿佛还清晰地浮现在眼前,我又怎能避免心中的悲痛和思绪的飘零呢。