朝驱下越坂,夕饮当吴门。 停车访古迹,霭霭林烟昏。 青山海上来,势若游龙奔。 星临斗牛卷,气与东南吞。 九折排怒涛,壮哉天地根。 落日见海色,长风卷浮云。 山椒戴遗祠,兴废今犹存。 残香吊木客,倒树哀清猿。 我来久沉抱,重此英烈魂。 嗟吁属镂锋,冥尔国士冤。 峨峨姑苏台,榛棘晚露繁。 深居麋鹿游,此事谁能论。 因之毛发竖,落叶秋纷纷。
伍子胥庙
译文:
早晨我驱马走下越国的山坡,傍晚来到吴国城门边停歇饮水。
停下马车去寻访这里的古迹,只见山林间雾气霭霭,天色昏暗。
青山从大海那边延绵而来,那气势就像游动的巨龙在奔腾。
星辰临近斗牛星宿,这股磅礴之气似要将东南大地吞没。
曲折的江水掀起愤怒的波涛,这景象真是壮观,仿佛是天地的根基。
夕阳西下,能看到大海的颜色,强劲的风卷着天上的浮云。
在山顶上有一座遗留的祠庙,历经兴衰,如今依然留存。
残留的香火好像在凭吊着山林中的精灵,倒下的树木旁传来猿猴哀伤的叫声。
我来到这里,心中长久以来积压的感慨愈发深沉,更加敬重伍子胥这位英烈的魂魄。
可叹那属镂剑的锋刃,让这位国士含冤而死。
那曾经巍峨壮观的姑苏台,如今长满了荆棘,夜晚沾满了露水。
如今这里幽深寂静,麋鹿在其间游荡,这样的兴衰之事谁又能说得清呢。
想到这些,我不禁毛发直立,秋天的落叶纷纷飘落。
纳兰青云