腊月
腊月滁州始觉寒,年丰岁暮郡斋闲。
官供好酒何忧雪,天与新诗合看山。
日照野塘梅欲绽,烧回荒迳草犹斑。
吏人散后无公事,门戟森森夕鸟还。
译文:
在腊月的时候,我在滁州才真切地感觉到了寒冷。这一年年景丰收,到了年末,郡斋里也清闲了下来。
官府供应着上好的美酒,就算外面飘着雪又有什么可担忧的呢?上天似乎也眷顾我,让我诗兴大发,此时正适合去观赏那远处的山峦。
冬日的阳光洒在野外的池塘上,塘边的梅花仿佛即将绽放。荒径上,野火过后,残留的草依旧带着斑驳的痕迹。
等吏人们都散去之后,就再也没有公事的烦扰了。此时,门前那排列整齐的门戟静静伫立着,傍晚时分,归巢的鸟儿也纷纷飞回来了。